Как подтвердить встречу на собеседование в письме

Содержание
  1. Случаи, в которых пишут и отправлют подтвердительное письмо
  2. Структура и правила написания письма-подтверждения
  3. Приветственная часть
  4. Основная часть письма-подтверждения
  5. Заключительная часть
  6. Ошибки при написании письма
  7. Образцы подтвердительных писем
  8. Универсальный шаблон письма-подтверждения
  9. Подтверждение бронирования туристических услуг
  10. Пример письма, подтверждающего деловую встречу
  11. Нужно ли отправлять официальное приглашение
  12. Что должно быть в приглашении
  13. Как оформить приглашение по электронной почте
  14. Как сформулировать приглашение по телефону
  15. Подтверждение встречи в письме
  16. Общие правила по составлению ответа
  17. Подтверждение встречи в деловом письме
  18. Основная часть письма-подтверждения
  19. Заключительная часть
  20. Как подтвердить встречу в письме
  21. Случаи, в которых пишут и отправлют подтвердительное письмо
  22. Структура и правила написания письма-подтверждения
  23. Приветственная часть
  24. Подтверждение встречи в письме образец
  25. Схема составления
  26. Реквизиты
  27. Номер и дата
  28. Данные адресата
  29. Подтверждение встречи в письме на собеседовании
  30. Подтверждение встречи в письме на английском

Письмо-подтверждение — это сообщение от одного человека другому о том, что достигнутые ранее договорённости приняты полностью. Одновременно это и выражение благодарности за сотрудничество (покупку, бронирование). В деловой среде принято завершать любую сделку, либо её отдельный этап, письменным подтверждением, так как это – электронный потомок «честного купеческого слова».

Обычное письмо-подтверждение в бизнес-среде служит не просто данью вежливости, но и вполне официальным документом. С точки зрения гражданско-правовых отношений, электронное сообщение с подтверждением является формальным документом, который закрепляет в письменной форме достигнутые ранее соглашения между двумя сторонами.

Случаи, в которых пишут и отправлют подтвердительное письмо

У подтвердительного письма есть множество других предназначений и функций.

Среди популярных тематик:

  • получение заказа / оплаты;
  • принятие небольших поправок к уже достигнутым ранее соглашениям – особенно в сфере услуг и туризме;
  • согласие о встрече (одновременно – удобное напоминание для приложений тайм-менеджмента).

Основная цель любой разновидности письма-подтверждения – взаимное согласие двух сторон о достигнутой договорённости, о её отдельных условиях. Как правило, все условия сделки (либо другой договорённости) упомянуты в предыдущих письмах на эту же тему. Удобно иметь под рукой в едином документе все обговоренные условия и нюансы, особенно при длительной переписке с множеством сообщений.

Письмо-подтверждение во многих случаях служит ещё и наглядным, удобным для обеих сторон доказательством в спорах на тему «мы ведь так не договаривались!». Речь идёт даже не о попытках недобросовестной сделки, а о мелочах наподобие назначенной даты и времени, прочих незначительных условиях.

Почему подтверждающее сообщение действительно необходимо, даже в очевидных ситуациях? Вспомните, как после длительной задачи компьютер бодро рапортует владельцу о её завершении: «Всё готово, нажмите ОК для продолжения». Это ведь тоже разновидность подтверждения, пусть и из IT-сферы. Подобная едва заметная мелочь позволяет развеять малейшие остатки сомнений – всё действительно готово; это не просто пауза в долгом процессе. Это финал, к которому стремились обе договаривающиеся организации. Подтверждающее письмо необходимо так же, как точка в конце предложения.

Структура и правила написания письма-подтверждения

Фирменный логотип – обязательная часть «бумажного» формата подтверждения. Помимо маркетинговой составляющей логотипа, это признак официальности. Другие необходимые данные – полное имя отправителя и получателя, адреса и телефоны.

В электронной сфере всё сознательно упрощено. Хотя сообщения e-mail можно дополнить и картинкой-бланком, и красочными шрифтами всех оттенков, такие письма не очень приняты в среде бизнесменов и профессионалов. Лучший вариант – обычный plain text без изысков. При необходимости допустимы выделения полужирным, подчёркиванием или курсивом. Если получатель находится за пределами русскоязычных стран, кавычки «» лучше менять на двойные » «, а вместо символа номера № использовать значок решётки #.

Приветственная часть

Русскоязычное «Уважаемый …» на английском звучит как «Dear…». Хотя это не дословный перевод, именно это слово принято использовать в переписке.

Если переписка уже велась некоторое время, то вряд ли следует использовать избыточно вежливое «господин/госпожа». Лучше назвать человека по имени, без упоминания фамилии. Выглядит это чуть менее формально, но, во многих случаях, более тепло и искренне. Основное правило – называть человека так, как обращались бы к нему в устной беседе или по телефону.

И ещё немного об англоязычной переписке: Mr./Mrs./Ms. – исключительно с большой буквы, в виде сокращения, и с точкой в конце него. Если обращаетесь к малознакомой женщине с неизвестным для вас семейным статусом, следует использовать слово Mrs.

Основная часть письма-подтверждения

Чем хороши подтверждающие письма, так это лаконичностью и краткостью. Нет нужды вновь перечислять условия – достаточно просто подтвердить все предыдущие договорённости. Вводные предложения – излишество, детали не важны. В первом же предложении указываем на подтверждающий характер сообщения. Возможно, для удобства собеседника пригодятся некоторые детали – дата и время события, прочие условия, которые ему необходимо выполнить.

Идеальное первое предложение должно начинаться с этих или подобных фраз:

  • Хочу подтвердить…
  • Данное письмо подтверждает…
  • Подтверждаю…

Если договорённость подразумевает выполнение заказчиком каких-то дополнительных условий/обязательств, об этом стоит напомнить, не боясь показаться нудным. Допустимо даже запросить «ответное» подтверждение.

Заключительная часть перед прощанием и контактными данными – предложение свободно обращаться к вам (или другому сотруднику компании) при любом недопонимании. Нелишне уточнить телефоны и адреса для таких случаев. Дополнительная уверенность заказчика – грамотный маркетинговый ход.

Заключительная часть

  • С уважением,
  • С наилучшими пожеланиями,
  • Спасибо,
  • и т.п.

Давний деловой партнёр обязательно оценит более тёплое завершение наподобие «Добрых вам выходных – неделя была сложной, но с вами общаться всегда приятно». Длинных фраз писать не следует – достаточен мягкий намёк на «электронное рукопожатие» вместе с доброй улыбкой.

Имя вместе с фамилией и должностью после этой строки. Финальный аккорд правильного письма-подтверждения – контактные данные, даже если они уже известны партнёру по бизнесу.

Ошибки при написании письма

  1. Помимо правил написания подтвердительного письма, рассмотрим основные ошибки при его составлении:
  2. Излишняя фамильярность вместо искреннего энтузиазма и доброго тона. Допустимо вместо «Уважаемый господин Сергей Иванов» приветствовать собеседника менее формальным «Уважаемый Сергей». Но нельзя опускаться до «Серёжа».
  3. Постоянное обращение на Вы с большой буквы. Знающие толк в тонкостях филологии снисходительно улыбнуться этой распространённой стилистической ошибке; незнающим такие мелочи, как правило, не важны.
  4. Слишком длинное сообщение, избыточная вводная часть. Все условия уже были обговорены – речь идёт лишь об их подтверждении.
  5. Отсутствие энтузиазма. Даже строго официальное сообщение о подтверждении следует разбавлять едва заметным проявлением теплоты. Один восклицательный знак после заключительного «Спасибо!» способен показать душевный характер написания заурядного письма. В конце концов, работа как никогда близка к завершению. Она выгодна вам, иначе зачем нужно было её делать?
Читать дальше:  Запрос в мвд о предоставлении информации образец

Образцы подтвердительных писем

Универсальный шаблон письма-подтверждения

Удобный шаблон на все случаи жизни – от подтверждения оплаты до благодарственного письма с уведомлением о том, что сделка была завершена. Лишние части можно удалять.

_______ (адрес)
Уважаемый _________,

Данным письмом я хочу подтвердить, что наши договорённости в переписке полностью в силе, а также ______________________.

Напоминаю, что для начала процесса вы должны _______________ до (дата).

В случае возникновения вопросов прошу обращаться по номерам телефонов: (телефон)
Прошу ещё раз подтвердить ваше согласие со всеми условиями.

С уважением,
ФИО, должность, название организации,
Контактные данные.

Подтверждение бронирования туристических услуг

Следует обратить внимание на крайне важную для всего маршрута деталь: менеджер ещё раз запросил время прилёта туриста и номер авиарейса. Хороший маркетинговый ход – просьба сохранить телефонный номер «на всякий случай». Теперь турист будет чувствовать себя чуть увереннее в незнакомом месте.

Подтверждаю данным сообщением, что ваш туристический маршрут полностью забронирован согласно нашей переписке. Маршрут начнётся с вашей встречи в аэропорту города ___. Номер рейса: ___, прибытие в xx:xx (дата). Водитель отвезёт вас в гостиницу, далее – всё согласно программе.

В случае каких-либо проблем прошу вас позвонить мне по номеру: _____. Рекомендую сохранить мой телефон. Хотя ваша встреча в аэропорту и остальные услуги полностью подтверждены, можете обращаться ко мне, если возникнут вопросы.

Желаю вам удачной поездки, а наши сотрудники приложат все усилия, чтобы она была приятной.

Пожалуйста, подтвердите ещё раз данные о номере рейса и времени прилёта.

С наилучшими пожеланиями,
Имя, должность, название компании.
Контактные данные.

Пример письма, подтверждающего деловую встречу

Краткое, но ёмкое письмо-подтверждение о деловой встрече (собеседовании).

Я с нетерпением жду нашу встречу, которая, как вы помните, назначена вами на (дата). Я буду в вашем офисе в (время) по адресу (адрес), чтобы встретиться с вами или вашими коллегами. Благодарю за возможность встретиться.

В случае необходимости отложить нашу встречу, прошу сообщить мне об этом по e-mail или по телефону (телефон).

С уважением,
ФИО, должность, компания.

Нужно ли отправлять официальное приглашение

Интервью является неотъемлемой частью процесса найма новых сотрудников, и приглашение на него, в том или ином виде, присутствует всегда. Чаще работодатели приглашают претендентов посредством электронной почты или по телефону, допустимо и официальное письмо, выполненное на бланке организации.

Приглашение на собеседование следует писать кратко, но емко и содержательно — на его основе соискатель принимает окончательное решение о том, идти общаться с потенциальным работодателем или нет. П ри подготовке текста приветствуются:

  • деловой стиль;
  • уважительное обращение;
  • конкретика в изложении.

Что должно быть в приглашении

Письмо с предложением интервью должно содержать следующую информацию:

  • обращение к соискателю по имени и отчеству;
  • наименование организации;
  • наименование вакансии;
  • предложение провести собеседование в определенные дату и время;
  • адрес организации, можно указать схему проезда, ориентиры;
  • ссылку на информационный ресурс компании;
  • контакты специалиста (HR-менеджера);
  • список документов, которые необходимо иметь при себе на интервью.

Как образец письма приглашения на собеседование можно использовать следующий текст:

Благодарим Вас за отклик на вакансию «Менеджер по продажам» в компанию ООО «Идеальный работодатель». Мы внимательно ознакомились с Вашим резюме и нашли Ваши опыт и квалификацию подходящей для нашей компании.
Приглашаем Вас на очное интервью в наш офис по адресу: г. Санкт-Петербург, ул. Рабочая, д. 1, оф. 1, в пятницу, 19 июля 2019 года, в 14.00.
Просим иметь при себе паспорт для оформления пропуска и экземпляр резюме.
Подробнее с нашей компанией Вы можете познакомиться на нашем сайте: idealny.com.
По всем вопросам просим обращаться по телефону: (812) 123-45-67.

HR-менеджер
ООО «Идеальный работодатель» И.И. Иванова

Ответ на послание потенциального работодателя является обязательной процедурой. Ответить желательно, даже если соискатель не планирует идти на интервью — в таком случае следует корректно обозначить причину отказа.

Нормативный образец ответа на приглашение на собеседование отсутствует, ответ допустим в любой удобной соискателю форме. Желательно, чтобы он содержал:

  • уважительное обращение по имени и отчеству;
  • благодарность за проявленный интерес;
  • подтверждение предложенных работодателем даты и времени интервью либо предложение других с указанием причины, почему соискатель не может согласиться на условия работодателя.

Направить ответ нужно в течение 1-2 дней с момента поступления приглашения. Мгновенный ответ заставит работодателя думать, что соискатель готов к любой работе за минимальную зарплату, промедление будет означать пренебрежение возможной работой.

Как оформить приглашение по электронной почте

Образец приглашения на собеседование по электронной почте будет аналогичен образцу, продемонстрированному выше. В нем следует изложить ту же информацию и придерживаться уважительно-делового стиля.

В электронном письме обязательно должна быть обозначена тема.

В теме необходимо указать, что письмо является приглашением, наименование вакансии и работодателя.

Следует помнить, что не все люди являются активными пользователями электронной почты. Кроме того, письмо с неизвестного адреса может автоматически попасть в спам. Поэтому прибегать к электронной рассылке следует, если соискатель указал этот способ связи как приоритетный в резюме. Либо сопроводить письмо звонком по телефону, чтобы убедиться, что соискатель получил и прочел послание.

Как сформулировать приглашение по телефону

Звонок по телефону для многих работодателей остается единственным способом коммуникации с кандидатами на вакансию. Но о том, как приглашать на собеседование по телефону корректно, задумываются не все. Разговор по телефону требует от сотрудника работодателя:

  • поставленной речи и хорошей дикции;
  • доброжелательной и спокойной интонации;
  • логики изложения.

Заботясь о том, как правильно пригласить на собеседование по телефону, сотрудник должен подготовить свою речь заранее. Состоять речь должна из:

  • приветствия;
  • краткого изложения причины звонка;
  • уточнения, удобно ли соискателю сейчас разговаривать;
  • непосредственно предложения интервью.

Пример как пригласить на собеседование по телефону:

Если кандидат отвечает согласием, можно переходить к сути: обозначить предполагаемые дату и время, адрес. Желательно уточнить, есть ли у соискателя возможность записать информацию или предложить выслать все координаты дополнительно по СМС. Не стоит ставить кандидата жестко перед фактом — предлагая дату и время, желательно уточнить, удобны ли ему такие условия, предоставив тем самым возможность внести коррективы.

Читать дальше:  Как узнать личный номер военнослужащего по фамилии?

Важно помнить, что звонок с приглашением на собеседование, скорее всего, очень волнителен для соискателя, доброжелательное и уважительное обращение расположит собеседника и позволит более эффективно договориться о встрече.

Если контакты (на выставке и т.п.) уже были установлены, естественно, следует обращаться к адресату-контактному лицу по имени, а в качестве заключительной фразы можно использовать «Yours sincerely».

Ответное письмо-подтверждение участия во встрече (Reply for letter requesting appointment)

После получения письма, инициирующего встречу, в случае согласия на встречу составляется ответное письмо, в котором могут уточняться даты, время, контакты, место встречи и т.п. Как и большинство других писем, такое письмо начинается с благодарности за предложение о встрече, а заканчиваться может выражением желания встретиться в скором времени и/или предложением обращаться за уточнением необходимых деталей встречи.

Пример письма-ответа на предложение о встрече

15 Lesnaya street Moscow 122395

Tel: +7 495 3776555 Fax: +7 495 3776559

Re: Your letter dated 11 May 2012

Mrs Mickele Sonnings

Dear Mrs Sonnings

Appointment with commercial director

Thank you for your letter from 11 May enquiring about the opportunity to arrange a meeting with our representative.

Miss Anita Slante, our Commercial Director, will be in Gent at the beginning of next month.

Подтверждение встречи в письме

Ну и, в конце концов, это элементарное проявление воспитанности и вежливости.

Даже если в письме-приглашении содержатся полные сведения о месте и времени встречи, и соискатель готов к собеседованию, положительный ответ необходимо подготовить и выслать потенциальному нанимателю.

Общие правила по составлению ответа

Рекомендуется отвечать на письмо не сразу, а подождать несколько часов. Во-первых, таким образом можно вызвать у работодателя интерес к собственной персоне, во–вторых, подчеркнуть серьезность намерений в отношении вакансии, в-третьих, появляется пауза для размышлений об истинности своего намерения занять именно эту должность. Но однозначно, ответ должен поступить в рабочее время.

Обычно соискатель рассылает сои данные в несколько организаций на аналогичные должности. Приглашений может прийти несколько. Каждое из них требует обратной связи.

Ответ готовится тщательно. Он должен быть правильно составлен, в соответствии с правилами написания делового письма, не содержать эмоциональных высказываний, жаргонных фраз, панибратских обращений.
В письме не должно быть орфографических ошибок.

При написании письма используются некоторые общепринятые правила:

  • шрифт и размер Times New Roman N 13, 14;
  • абзацный отступ текста документа — 1,25 см;
  • текст документа печатается через 1 — 1,5 межстрочных интервала;
  • интервал между буквами в словах – обычный, интервал между словами — один пробел,
  • текст документа выравнивается по ширине листа (по границам левого и правого полей документа).

Документ должен быть удобочитаемым. Соблюдение правил оформления письма показывает кандидата в выгодном свете как человека аккуратного и грамотного.

Текст ответа начинается с обращения к создателю письма-приглашения «Уважаемая/уважаемый »(затем прописываются фамилия и инициалы приглашающего). Далее констатируется факт – письмо-приглашение получено.

Подтверждение встречи в деловом письме

Основное правило – называть человека так, как обращались бы к нему в устной беседе или по телефону.

И ещё немного об англоязычной переписке: Mr./Mrs./Ms. – исключительно с большой буквы, в виде сокращения, и с точкой в конце него. Если обращаетесь к малознакомой женщине с неизвестным для вас семейным статусом, следует использовать слово Mrs.

Основная часть письма-подтверждения

Чем хороши подтверждающие письма, так это лаконичностью и краткостью. Нет нужды вновь перечислять условия – достаточно просто подтвердить все предыдущие договорённости.

Вводные предложения – излишество, детали не важны. В первом же предложении указываем на подтверждающий характер сообщения. Возможно, для удобства собеседника пригодятся некоторые детали – дата и время события, прочие условия, которые ему необходимо выполнить.

Идеальное первое предложение должно начинаться с этих или подобных фраз:

  • Хочу подтвердить…
  • Данное письмо подтверждает…
  • Подтверждаю…

Если договорённость подразумевает выполнение заказчиком каких-то дополнительных условий/обязательств, об этом стоит напомнить, не боясь показаться нудным. Допустимо даже запросить «ответное» подтверждение.

Заключительная часть перед прощанием и контактными данными – предложение свободно обращаться к вам (или другому сотруднику компании) при любом недопонимании.

Нелишне уточнить телефоны и адреса для таких случаев. Дополнительная уверенность заказчика – грамотный маркетинговый ход.

Заключительная часть

  • С уважением,
  • С наилучшими пожеланиями,
  • Спасибо,
  • и т.п.

Давний деловой партнёр обязательно оценит более тёплое завершение наподобие «Добрых вам выходных – неделя была сложной, но с вами общаться всегда приятно». Длинных фраз писать не следует – достаточен мягкий намёк на «электронное рукопожатие» вместе с доброй улыбкой.

Имя вместе с фамилией и должностью после этой строки.

Как подтвердить встречу в письме

Письмо-подтверждение — это сообщение от одного человека другому о том, что достигнутые ранее договорённости приняты полностью. Одновременно это и выражение благодарности за сотрудничество (покупку, бронирование). В деловой среде принято завершать любую сделку, либо её отдельный этап, письменным подтверждением, так как это – электронный потомок «честного купеческого слова».

Обычное письмо-подтверждение в бизнес-среде служит не просто данью вежливости, но и вполне официальным документом.

Случаи, в которых пишут и отправлют подтвердительное письмо

У подтвердительного письма есть множество других предназначений и функций.

Среди популярных тематик:

  • получение заказа / оплаты;
  • принятие небольших поправок к уже достигнутым ранее соглашениям – особенно в сфере услуг и туризме;
  • согласие о встрече (одновременно – удобное напоминание для приложений тайм-менеджмента).

Основная цель любой разновидности письма-подтверждения – взаимное согласие двух сторон о достигнутой договорённости, о её отдельных условиях. Как правило, все условия сделки (либо другой договорённости) упомянуты в предыдущих письмах на эту же тему. Удобно иметь под рукой в едином документе все обговоренные условия и нюансы, особенно при длительной переписке с множеством сообщений.

Письмо-подтверждение во многих случаях служит ещё и наглядным, удобным для обеих сторон доказательством в спорах на тему «мы ведь так не договаривались!».

It would be better if you let me know at least about the date in advance.

I look forward to your reply.

В данном виде письма для запроса некоторой дополнительной информации могут также использоваться и другие фразы, например:

Читать дальше:  Коллективное письмо в защиту учителя от родителей

Английский вариант

Русский вариант

I would be grateful if you could write me exactly where your office (factory, company, the restaurant we are meeting at) is located

Я был бы Вам благодарен, если бы Вы могли указать точное расположение Вашего офиса (завода, компании, ресторана, в котором мы встречаемся)

I would be grateful if, in your reply, you could write me how to get to your office

Я был бы Вам признателен, если Вы в Вашем ответе напишете мне, как добраться до Вашего офиса

I would be grateful if you could recommend a good hotel to me

Я был бы Вам благодарен, если бы Вы порекомендовали мне хороший отель

I would be grateful if you could tell me the distance from the airport to the city center

Я был бы Вам признателен, если бы Вы могли сообщить мне расстояние от аэропорта до центра города

Письмо-отказ от встречи (Letter declining invitation)

Вполне естественно, что могут произойти различные события, вследствие которых назначенная встреча может быть отменена.

Например, если в предложенное время у вас (вашего руководителя) уже запланированы важные мероприятия, командировка и т.п.

Речь идёт даже не о попытках недобросовестной сделки, а о мелочах наподобие назначенной даты и времени, прочих незначительных условиях.

Почему подтверждающее сообщение действительно необходимо, даже в очевидных ситуациях? Вспомните, как после длительной задачи компьютер бодро рапортует владельцу о её завершении: «Всё готово, нажмите ОК для продолжения». Это ведь тоже разновидность подтверждения, пусть и из IT-сферы. Подобная едва заметная мелочь позволяет развеять малейшие остатки сомнений – всё действительно готово; это не просто пауза в долгом процессе.
Это финал, к которому стремились обе договаривающиеся организации. Подтверждающее письмо необходимо так же, как точка в конце предложения.

Структура и правила написания письма-подтверждения

Фирменный логотип – обязательная часть «бумажного» формата подтверждения. Помимо маркетинговой составляющей логотипа, это признак официальности.

Другие необходимые данные – полное имя отправителя и получателя, адреса и телефоны.

В электронной сфере всё сознательно упрощено. Хотя сообщения e-mail можно дополнить и картинкой-бланком, и красочными шрифтами всех оттенков, такие письма не очень приняты в среде бизнесменов и профессионалов. Лучший вариант – обычный plain text без изысков. При необходимости допустимы выделения полужирным, подчёркиванием или курсивом.

Если получатель находится за пределами русскоязычных стран, кавычки «» лучше менять на двойные » «, а вместо символа номера № использовать значок решётки #.

Приветственная часть

Русскоязычное «Уважаемый …» на английском звучит как «Dear…». Хотя это не дословный перевод, именно это слово принято использовать в переписке.

Если переписка уже велась некоторое время, то вряд ли следует использовать избыточно вежливое «господин/госпожа». Лучше назвать человека по имени, без упоминания фамилии.


Выглядит это чуть менее формально, но, во многих случаях, более тепло и искренне.

Подтверждение встречи в письме образец

  • При их использовании легче представить документальные доказательства в судебной инстанции. Взять сохраненную бумагу проще, чем копировать электронное письмо, распечатывать его, а потом – доказывать его подлинность.
  • Документацию нужно регистрировать в журналах учета. Это позволяет их легче находить.
  • Контролирующим организациям проще вести свою работу.

Схема составления

Зная основной формат составления любого делового письма, можно, ориентируясь на образцы, самостоятельно написать совершенно любое из них.

Итак, выложенный образец письма о встрече для переговоров содержит следующие сведения:

  • Данные организации.
  • Номер и дату документа.
  • Наименование адресата.
  • Обращение.
  • Представление.
  • Аргументацию обращения.
  • Назначение встречи.
  • Цель.
  • Подпись.

Реквизиты

Данные организации могут содержаться как в шапке письма, так и отдельно (могут печататься в самой верхней части листа). Но дать адресату знать, каким образом можно связаться с отправителем, надо обязательно. Если письмо составляется в электронном виде, то это могут быть просто телефоны в конце письма.

Номер и дата

Нумерация входящей и исходящей корреспонденции чрезвычайно важна, так как именно она впоследствии отображается в журналах регистрации.

Дата в верхней либо нижней части письма – это дата его подписания. Без подписи листок с текстом не имеет юридической силы.

Данные адресата

Наименование адресата должно быть в правом верхнем углу. В практике деловых взаимоотношений встречались ситуации, когда письма были отосланы по ошибке другому адресату.

Подтверждение встречи в письме на собеседовании

As my secretary explained to you I am afraid an urgent matter came up which I had to deal with immediately

Мне очень жаль, что пришлось отменить нашу встречу за такое короткое время. Как Вам уже объяснил мой секретарь, боюсь, что у меня возникли очень срочные проблемы, требующие моего безотлагательного участия

I regret that I will be unable to keep our 10.30 a.m. appointment next Friday, March 6. Our front office has just announced a new policy canceling all employee travel for the next six months. Until this restriction is lifted, I will have to conduct all our business by telephone, fax, or e-mail. While I will miss our personal work sessions, please be assured that I will continue to service your account as effectively as I have in the past

Я сожалею, что не смогу сдержать свое обещание встретиться в 10:30 в следующую пятницу, 6 марта. Наше руководство объявило о новой политике, в соответствии с которой отменены все поездки сотрудников на ближайшие полгода. Пока это ограничение не будет снято, я буду вести наши дела по телефону, факсу или электронной почте. И хотя мне будет очень не хватать наших рабочих совещаний, уверяю Вас, что буду обслуживать Ваш счет так же эффективно, как и ранее

Письмо-благодарность и обсуждение дальнейших действий (Letter of thanks and subsequent actions)

На встречах, как правило, достигаются некоторые договоренности, которые впоследствии реализуются в рабочем порядке, а стиль общения после таких встреч и переговоров может стать менее формальным.

Подтверждение встречи в письме на английском

Но в любом случае после встречи и переговоров следует поблагодарить за встречу, выслать обещанные материалы (брошюры, каталоги, проекты договоров и т.п.), выразить желание активно сотрудничать в дальнейшем.

Пример письма-благодарности

Оцените статью
Добавить комментарий

Adblock detector