В лице исполняющего обязанности директора женщина

Самая страшная головная боль любого сотрудника кадровой службы — оформление документов на работника, временно исполняющего чужие обязанности. Неизменно возникает путаница: ВРИО или ИО, полностью или с использованием аббревиатур, а как склонять. Такая неразбериха объясняется тем, что в современном законодательстве можно отыскать лишь отголоски документов, регламентирующих данную ситуацию.

Исполняющий или исполняющая обязанности — как правильно?

До недавнего времени вся деловая переписка была сугубо мужской: генеральный директор Иванова, главный редактор Петрова. Это негласное правило нигде не было описано, но каждый уважающий себя филолог воздерживался от употребления феминитивов.

Однако в современном обществе все большее количество женщин начинает задумываться о гендерном равенстве, поэтому слова «директорка» или «редакторка» сегодня уже мало кого могут удивить.

Тем не менее, использование феминитивов все ещё режет слух, поэтому в деловой документации следует придерживаться устоявшихся стандартов: если необходимо донести информацию о временно исполняющем чьи-либо обязанности, то делать это лучше без привязки к полу. Например, «назначить премию в размере двух окладов исполняющему обязанности главного бухгалтера Сидоровой Марии Павловне…»

С другой стороны, согласование по роду не является нарушением и если в том же приказе о назначении премии работник напишет: «исполняющей обязанности главного бухгалтера Сидоровой Марии Павловне…» — это не будет считаться ошибкой и возможно уже через несколько лет такая форма даже станет приоритетной.

Врио и И.о. — отличие в написании и смысловой нагрузке

Существует две возможности замещения чужих обязанностей: с полным отстранением от собственных до момента выхода основного сотрудника, чьи задачи были переняты и с совмещением собственных обязанностей с обязанностями отсутствующего, до момента назначения на должность нового человека.

В первом случае, речь идет о временном исполнении обязанностей и к основной должности работника, который выполняет чужую работу, следует добавлять аббревиатуру «ВРИО», а сотруднику выплачивается разница в заработной плате.

Во втором случае, речь идет о дополнительной нагрузке, то есть об «исполнении обязанностей», поэтому к должности добавляется сокращение «и.о.», при этом изменений в заработной плате работающего не происходит.

Чаще всего подобные ситуации происходят в государственных структурах после увольнения или отстранения от должности кого-то из руководителей, тогда как процесс перевода с одной должности на другую обременен сложностями бюрократического аппарата и может растянуться на несколько месяцев.

Получается, должности на бумаге у сотрудника ещё нет, а исполнять новые обязанности надо. И здесь на помощь кадровикам приходит та самая приставка «ИО» или «ВРИО». Однако в случае с и.о. с юридической точки зрения место, на которое якобы назначается такой работник, остаётся вакантным и велика вероятность что на него будет назначен совершенно другой человек.

Читать дальше:  Заставляют регистрироваться на госуслугах в школе

На практике ВРИО и ИО часто имеют равнозначное значение, и доплата за исполнение чужих обязанностей не происходит.

Тезисно можно выразить основную разницу следующим образом:

  • ВРИО занимается исполнением обязанностей исключительно в рамках новой должности, ИО — выполняет и свою, и чужую работу;
  • ВРИО будет выполнять чужие обязанности до того момента, пока на вакантное место не выйдет основной работник, ИО будет трудиться за двоих, пока на новую должность не назначат нового работника (или его самого);
  • ВРИО назначается тогда, когда основной сотрудник не может выполнять свои обязанности по причине заболевания, отпуска, отстранения от должности, ИО назначается при появлении вакансии.

Читайте также: как правильно составить письмо о расторжении договора аренды.

Программы для ведения табеля учета рабочего времени: смотрите здесь.

Как пишутся должности, названия инстанций?

Единственный документ, способный пролить свет на правильное написание должностей и инстанций, отметил в прошлом году своё шестидесятилетие. Естественно, что в современном деловом сообществе потихоньку формируются другие речевые «привычки».

Однако в спорных ситуациях специалисты все равно прибегают к Правилам русской орфографии и пунктуации, которые рекомендуют писать названия должностей со строчной буквы, а в официальных документах предлагают ссылаться на правила, установленные внутри организации или ведомственные инструкции.

Если должность состоит из нескольких слов, то все слова пишутся со строчной буквы, например, «главный специалист по информационным технологиям».

Наименования организаций пишутся с большой буквы, а все структурные подразделения — со строчной. Примеры:

  • начальник Управления по дорожной безопасности;
  • главный бухгалтер отдела потребителей;
  • младший инженер отдела поддержки пользователей.

Написание адреса в документах

Правильное написание адресов закреплено в Правилах оказания услуг почтовой связи № 221 от 15 апреля 2005 года. Существует особый порядок указания всех элементов адреса, сделано это не просто так, а чтобы облегчить работу сотрудников почтовых отделений. Поэтому при указании адреса вначале необходимо писать название организации или фамилию адресата, затем название улицы с указанием номера дома, населенный пункт, область, край, республику и в самом конце — почтовый индекс.

Как правильно писать время?

Неотъемлемым атрибутом приказов о назначении на должность сотрудников является дата и время. Как правило, в деловой документации не указываются часы, достаточно лишь упоминание даты. Однако существуют некоторые исключения: например, акты о неявке рабочего на работу, где необходимо указать точное время, в которое человек отсутствовал на рабочем месте.

Строгих правил, указывающих на то, как правильно указывать время и дату в деловой переписке нет, поэтому сотрудникам кадровой службы рекомендовано придерживаться корпоративных стандартов, если такие имеются. В противном случае допускается написание даты в цифровой и словесно-цифровой форме, при этом рекомендуется воздержаться от использования словесной формы:

Время, как правило, указывается только в цифровой форме:

  • 15 ч. 00 мин.
  • 15 часов 20 минут
  • 15:20

Смотрите интересное видео о современных феминитивах:

Статьи по теме

Обозначение «и о» иногда встречается в наименовании должностей. Что оно означает и как правильно писать его в официальных документах, расскажем в статье.

Читать дальше:  Глушилка автосигнализации своими руками из брелка

Скачайте полезные материалы:

Как правильно писать «исполняющий обязанности директора» сокращенно

Приставка «исполняющий обязанности», которую иногда можно увидеть в документах, например перед подписью должностного лица, встречается довольно часто. Она означает, что окончательно на эту должность человек еще не утвердили, но при этом он обладает всеми теми полномочиями, которые для данной должности установили. То есть «исполняющий обязанности» — это сотрудник, который в настоящий момент временно занимает должность. Так бывает, когда при вступлении в должность устанавливают испытательный срок. Исполняющим обязанности сотрудника могут назначить на временной основе. Например, когда специалист, уже подобранный на должность, еще не может занять ее — находится в процессе увольнения или еще не прибыл из другого региона.

Предприятие, директор которого является исполняющим обязанности, все равно продолжает свою деятельность. Поэтому такой руководитель также подписывает множество текущих документов, как внутренних, так и внешних.

При этом возникает вопрос: в ситуации, когда документы подписывает сотрудник или сотрудница, временно исполняющая обязанности директора, как правильно писать наименование должности. Поскольку словосочетание «исполняющий обязанности» занимает много места, его можно сократить. Как правило, в официальных бумагах используют такие обозначения:

  1. ВРИО — временно исполняющий обязанности;
  2. ИО или и.о. — исполняющий обязанности;
  3. Косая черта перед наименованием должности — используют часто, но его применение не регламентировано никакими стандартами.

Как правильно писать «и.о. директора» согласно правилам правописания

Если при обозначении должностей неверно указать сокращение, это могут истолковать как неверно заполненный реквизит. Кроме того, такое неправильное сокращение может лишить документ юридической силы. Поэтому вопрос о том, как указывать должность и о генерального директора, как правильно писать ее в деловой переписке — не праздный.

Для ответа на вопрос, как правильно писать ИО директора, обратимся к правилам правописания. Согласно им, в обозначении словосочетания нужно использовать строчные буквы, после каждой из них должна стоять точка. Вспомним, как пишутся общеупотребительные словосочетания, такие, как «то есть», «так далее» или «тому подобное». В сокращенном варианте их пишут как: «т.е.», «т.д.» или «т.п.». Следовательно, в случае с «исполняющим обязанности» правильно будет писать «и.о.». Если же сокращение словосочетания находится в начале предложения, первая его буква будет заглавной: «И.о.». Вторая буква сокращения – всегда прописная.

Как правильно писать «и. о. директора» по ГОСТ Р 7.0.97-2016

В ГОСТ Р 7.0.97-2016 ответ на вопрос, как правильно писать исполняющий обязанности директора сокращенно, есть в п. 5.22. В регламенте сказано, что при оформлении подписи должностного лица, исполняющего обязанности руководителя, указывают его статус согласно приказу или распоряжению о назначении. При этом при оформлении подписи можно использовать и сокращение, и полное написание.

Пример оформления подписи исполняющего обязанности генерального директора

Обратите внимание! ГОСТ Р 7.0.97-2016 запрещает проставлять косую черту или делать надпись «за» перед названием должности лица, если подпись ставит временно исполняющий обязанности директора или другое должностное лицо.

ГОСТ Р 7.0.97-2016 содержит общую рекомендацию — при подписании документа должность указывают в соответствии со штатным расписанием. Это означает, что лицу, даже временно исполняющему обязанности директора, нет необходимости обозначать этот статус. Достаточно правильно указать наименование должности. Право ставить подпись в деловой переписке и документации у исполняющего обязанности появляется после назначения и издания приказа. Шаблон приказа вы можете скачать в начале статьи >>>

Читать дальше:  В связи с семейными обстоятельствами как пишется

Первый заместитель генерального директора: как правильно писать должность в документах

Вопрос о том, как правильно в переписке упоминать должность «заместитель генерального директора», как правильно писать ее в реквизитах документов, также возникает часто.

Согласно правилам русского языка и требованиям ГОСТ Р 7.0.97-2016, в этом случае никаких сокращений использовать нельзя. Например, нельзя писать «зам генерального директора», правильно писать:

Порядковые числительные «первый», «второй» и т.д. указывают не цифрами, а прописью, например:

Если должность упоминается в середине предложения, используют только прописные буквы, если она стоит в начале предложения — первое слово начинается с заглавной буквы, как и в общем случае.

При оформлении подписи должностного лица, исполняющего обязанности руководителя, указывайте его статус согласно приказу или распоряжению о назначении. Можно использовать и сокращение, и полное написание. Если выбираете сокращенный вариант, руководствуйтесь правилами русского языка. Правильно будет писать «и.о.» или «И.о», если сокращение стоит в начале предложения. Вторая буква всегда прописная.

И.о. директора — это исполняющий обязанности директора.

Допустим, исполняющий обязанности директора Соколов Пётр Иванович.

При склонении будут меняться слова исполняющий, Соколов Пётр Иванович, а обязанности директора останутся неизменными, так как главным словом в должности является слово "исполняющий", он выполняет обязанности директора за самого директора, а не выполняет обязанности директору.

Кому? — дательный падеж — исполняющему обязанности директора Соколову Петру Ивановичу.

В сокращенной форме будет писаться так И.о. директора Соколову П.И.

Дословно текст выглядеть должен :

исполняющему обязанности директора Иванову И.И.

Т.Е. исполняющему обязанности (кого?) директора — родительный падеж, но (кому?) Иванову — дательный падеж.

Правильно в заявлении И.о.директора Иванову И.И.

Мы должны понимать, что мы пишем: И.о. директора — это исполняющий обязанности (кого?) директора. Как бы мы не склоняли первую часть этого словосочетания: исполняющий обязанности, исполняющему обязанности и т.д., слово "директора" всегда будет стоять в родительном падеже и отвечать на вопрос: кого?

Правильно писать: И.о. директора.

При написании общепринятых сокращений надо помнить, что эти сокращения все-таки подразумевают под собой некоторые слова, правописание которых подпадает под правила русского языка.

В данном случае "и.о. директора" — это исполняющий обязанности директора. Соответственно, при написании следует использовать склонение по падежам всех слов, входящих в указанное словосочетание. То есть, в дательном падеже (на вопрос — кому?) следует писать — исполняющему обязанности директора или, если с сокращением, и.о. директора. Если же требуется к должности добавить фамилию руководителя, то она также склоняется по падежам и оборот примет следующий вид: и.о. директора Соловьеву Ивану Кузьмичу или и.о. директора Соловьеву И. К.

Оцените статью
Добавить комментарий

Adblock detector